Iveco rechtfertigt die Nichtbelieferung der Rapolder GmbH in ihrem Schriftsatz an die EU-Kommission wie folgt:

Con la presente la lettera degli avvocati delle Iveco "Schrade und Partner", documento "Antwort Iveco auf Fragen..." con cui la Iveco prova spiegare alla Commissione Europea i motivi del boicottaggio della Rapolder GmbH

 

Antwort Iveco auf Fragen der EU-Kommissi
Adobe Acrobat Dokument [543.4 KB]
Download | Anzeigen

Anbei die wichtigsten Aussagen im Überblick:

Iveco spiega il boicotto della Rapolder con le seguente affermazioni senza nessun prova:

"Iveco hat von der Händlertätigkeit Rapolders erst im Frühjahr 2007 erfahren" S.5 Abs.3

"Iveco ha saputo solo in primavera 2007 che Rapolder laborava come commerciante!"

Christian Seelmann damals Geschäftsführer der Iveco Bayern gibt am 22.12.2005 Neuwagenverkauf nach Bremen frei für Daily und Eurocargo.
Es wundert ihn nicht, dass Rapolder Fahrzeuge sofort verkaufen möchte. Die Anfrage bezieht sich nicht auf das Verkaufen als solches sondern lediglich auf das angefragte Gebiet.
Beweis 003_01 Seel_ja_ohne Tageszulassun
Adobe Acrobat Dokument [133.2 KB]
Download | Anzeigen

In questo documento Christian Seelmann, amministratore delegato della Iveco Bayern GmbH (azienda affiliata della Iveco Magirus AG, Germania) veniva chiesto da parte di una dependente della Rapolder se Rapolder poteva vendere un veicolo a Bremen senza la abituale immatricolazione di un giorna. Seelmann rispondeva di si, non si meravigliava neachne con una parola perche Rapolder voleva vendere un mezzo nuovo. Quindi LUI sapeva gia in dicembre 2005 che Rapolder era commerciante.

Hier noch ein weiteres Beispiel von vielen von Christian Seelmann (17.10.2006)
Auch hier ist Seelmann nicht erstaunt über die Anfrage bezüglich Verkauf.
Beweis 008 Seelmann Tschechien weiter so
Adobe Acrobat Dokument [58.0 KB]
Download | Anzeigen

Un altro esempio che Seelmann sapeva bene che Rapolder vendeva mezzi nuovi: Vendita in Repubblica Ceca - non ci sono problemi - avanti!

Harald Leibinger Leiter Vertrieb Deutschland Iveco Magirus AG hatte spätestens am 5.12.2006
Kenntnis von Rapolder's Vorgehensweise- "ist ja keine Einzelfall"
und Iveco ist vom Export nach Italien "not amused". Er möchte den "Kanal" geschlossen sehen, von dem laut EU-Antwort niemand wusste.
Beweis 009 Seel Leibinger Kanal zu ist j
Adobe Acrobat Dokument [119.5 KB]
Download | Anzeigen

Da jedoch danach nichts mehr geschah sollte  diese Mail möglicherweise nur als Feigenblatt für Hr. Leibinger dienen.

In questo documento Harald Leibinger, superiore del amministratore delegare della Iveco Bayern GmbH Christian Seelmann, scrive: Mi hanno detto che questo mezzo appariva in Italia. Dice: "mi chiudi finalmente questo canale - finalmente non si tratta di un mezzo solo!" Quindi sto documento prova che Leibinger sapeva in ogni caso gia prima del 5.12.2006 che Rapolder era attivo nel commercio.

"Rapolder hat all die Jahre vorher durch Stichproben belegt immer die Haltefrist von 6 Monaten eingehalten" S. 17 Abs. 3

Iveco afferma: "Rapolder ha sempre rispettato la regola di tenere i mezzi nuovi nella sua flotta per un minimo di 6 mesi - l'abbiamo pure controllato!"

Neufahrzeuge von Rapolder sind Dezember 2005 in Italien aufgefunden mit diesem Fax von Iveco Bayern beanstandet worden und
Dennoch gab es über Jahre hinweg keinerlei Konsequenzen. Im Gegenteil erhöhte sich die Stückzahl der gelieferten Fahrzeuge von 2005 auf 2006 nochmal erheblich.
Beweis 001 Kenntnis Iveco Bayern NEUWAGE
Adobe Acrobat Dokument [49.4 KB]
Download | Anzeigen

Con questo documento si vede che communque gia in dicembre 2005 la Iveco Italia aveva reclamata che un bel lotto di mezzi nuovi della Rapolder erano venduti come mezzi nuovi in Italia. Si tratta di un Fax della Iveco Bayern GmbH alla Rapolder GmbH.

Wolfgang Clement (damals GF Iveco Bayern) schlägt in 2/2007 vor, für Rapolder GmbH eine Haltefristvereinbarung einzuführen , um die "Preiserhöhungen" des Herstellers zu kompensieren.
Beweis 081 Höhere rabatte erfordern erns
Adobe Acrobat Dokument [99.7 KB]
Download | Anzeigen

Um die Zinsbelastungen, die der Rapolder GmbH durch die nun vorgeschlagene Haltefrist entstehenden abzufedern, bietet Clement eine Pauschalzahlung an - nach Wert (und somit Höhe der Zinsbelastung) der Fahrzeuge. Warum?

In questa lettera scrive l'amministratore delegato temporaneo della Iveco Bayern Wolfgang Clement (era allora ancora inoltre responsabile di tutte le SRL della Iveco Magirus AG Germania) sulla carta intestata della Iveco Bayern GmbH: Visto che la richiesta di camion e molto cresciuta (siamo in 2/2007!) la casa madre ha aumentato i prezzi. Per potere ancora gestire  il prezzo gia definito con Rapolder per 2007 dobbiamo assolutamente avere un sostegno di promozione. Questo però è solo possibile se Rapolder tiene i mezzi veramente 6 mesi. "Per compensare la spesa degli interessi per questi 6 mesi" offriva alla Rapolder GmbH un aiuto finanziario di EUR 50,-- fino al EUR 250,-- a mezzo - dipendente del prezzo d'acquisto. Perche?

"Der Export nach Italien hat mit dem Lieferboykott nichts zu tun" S.23 Abs. 4

La Iveco afferma: "Il boicottaggio  di Rapolder non ha nessun coerenza con la esportazione nel mercato Italiano"

Thilo Poralla (Justiziar Iveco Magirus AG Deutschland): "70 Fahrzeuge nach Italien, da dampft die Bude das ist zu viel, 2 oder 3 wären ja noch ok"
Dieses in diesem Teilabschnitt wortwörtlich wiedergegebene Protokoll wurde direkt nach der Besprechung vom im Meeting anwesenden Rechtsanwalt Borzaga autorisiert.
Beweis 015 BORZAGA Protokoll 05.06.07 Ra
Adobe Acrobat Dokument [160.2 KB]
Download | Anzeigen

Nella riunione presso la Rapolder GmbH del 5.6.2007 avveniva in presenza del avvocato della Rapolder GmbH, Wolfgang Borzaga la seguente discussione tra Thilo Poralla e Martin Rapolder : 

Poralla: "quanti dei 210 mezzi ordinati sono gia stati revenduti da parte della Rapolder?"

Rapolder: "circa 90" -

Poralla: "e quanti in ITALIA"?  - 

Rapolder: "Circa 70"

Poralla: "questo è impossibile, due o tre allora ok ma tanti mezzi in ITALIA - questo e assolutamente impossibile" (Poralla utilizzava delle parolo un po toste di cui non sono in grado di tradurle).

Thilo Poralla è delegato giurista della Iveco Magirus AG Germania. L'avvocato della Rapolder, Wolfgang Borzaga ha firmato dopo la riunione il protocollo della riunione che in questa parte era un verbale redatto in forma integrale .

Uwe Rausch (kaufmännischer Leiter Iveco Bayern) und Oliver Niebel (Verkaufsleitung Iveco Bayern): Nachbesserung EURO 4 auf EURO 5 ist nur in deutscher "Premiumwerkstatt" zu bewerkstelligen
"eine italienische Werkstatt kann die entsprechende Umprogrammierung nicht vornehmen"... - halten Niebel und Rausch die italienischen Vertragswerkstätten für unfähig?
Beweis 077 Iveco verweigert Rückrufaktio
Adobe Acrobat Dokument [136.7 KB]
Download | Anzeigen

Vermutlich wird die neue Stralis-Baureihe dann auch in Nürnberg entwickelt?

Un capitolo molto interessante per i nostri amici concessionari in Italia:

Rapolder aveva ordinato e pagato un camion  EURO 5. Consegnato e allestito in Italia si capiva che il mezzo era costruito per sbaglio EURO 4.

Con la presente Uwe Rausch, (delegato commerciale della Iveco Bayern GmbH) e Olilver Niebel (allora responsabile vendite ora pero ammininistratore delegato della Iveco Bayern GmbH) scrivonno:

"Bisogna communque portare il camion in Germania perche solo in una officina "PREMIUM" come la Iveco Bayern Nürnberg e possibile modificare il centralino nella maniera giusta."

Communque a noi sembra che il vero motivo non e la qualificazione mancante delle officine Iveco in Italia ma anzi la protezione del mercato Italiano - vogliono mettere bastoni tra le gambe degli esportatori ed importatori.

"Iveco hat sich für das selektive Vertriebssystem entschieden und verkauft deshalb NIE an freie Händler" z.B. S. 23 Abs. 4

Iveco ha deciso di approfittare del provilegio del sistema di distribuzione selettiva e per questo non vende MAI  a commercianti non autorizzati Iveco.

Fahrzeugdokumente De Simone Erstbesitzer ist kein Iveco-Vertragshändler
Beweis 073 De simone Kauf NEU.pdf
Adobe Acrobat Dokument [243.9 KB]
Download | Anzeigen
MIS zu Beweis 073 De Simone - Fahrzeug durch Iveco Bayern GmbH geliefert
Beweis 072 MIS Iveco Bayern De Simone 2
Adobe Acrobat Dokument [12.4 KB]
Download | Anzeigen

Questo mezzo (Beweis 073 e 072)veniva venduto dalla Iveco Bayern GmbH Nürnberg al venditore non autorizzato Iveco De Simone (Nürnberg).

Daimler Chrysler Holland ist hier mit 40 Neufahrzeugen Iveco Stralis vertreten
Beweis 063 Daimler Chrysler Holland verk
Adobe Acrobat Dokument [29.6 KB]
Download | Anzeigen
Iveco verkauft "im Rahmen des selektiven Vertriebssystems" an den autorisierten Iveco-Händler (?)"Mercedes-Truck-Store Holland" 80 Neue Stralis
Beweis 082 Daimler Chrysler Holland verk
Adobe Acrobat Dokument [58.3 KB]
Download | Anzeigen

Prova 063 e 082 sono offerte da parte della Mercedes-Benz Truck Store nei Paesi Bassi. Secondo le informazini della ditta Rapolder i Truck Store Mercedes non sono concessionario autorizzato Iveco.

"Mit Vermietfirmen wird IMMER entweder eine Rückkaufsverpflichtung oder eine Mindesthaltedauer vereinbart" (S. 24 Abs. 3)

"Iveco afferma: Con i noleggiatori era sempre concordato un impegno contrattuale di tenere i mezzi al minimo 6 mesi in flotta" "La Iveco controllava se questi impegni venivano rispettati"

Swing - Größter Kunde von Iveco Bayern nach Rapolder hat nach eigener Aussage KEINE Haltedauerverpflichtung und KEINE Rückkaufverpflichtung mit Iveco gehabt.
Beweis 242 Swing Schuster keine Rückgabe
HTML Dokument [31.6 KB]
Download

 Rechtlich gesehen ist auch ein zerkratzer Aschenbecher ein Schaden, daher wird die Haltedauer auch hier nicht ernsthaft verlangt. Die Fahrzeuge hat Swing selbst vermarktet - teilweise über Rapolder.

"fino a due mesi fa (cio è fino a 9/2008) non esisteva nessun accordo che dovevamo tenere i mezzi un certo periodo di tempo in flotta. Ora 6 mesi pero mezzi daneggiati li possiamo vendere subito indifferente quanto è il danno" vuole dire anche danni piccoli gli danno il diritto di vendere subito. "logico che non c'erano neanche dei controlli.. ne conseguenze"...

Die Strafe für Falschaussagen gegenüber der EU-Kommission kann in gravierenden Fällen ähnlich hoch ausfallen wie die einer möglichen Verurteilung.

Le multe delle Commissione Europea per falsa testimonianza possono essere alte quanto le multe nel caso della condanna.

Die Höchststrafe für vorsätzliche Marktabschottung liegt bei 10% des entsprechenden europäischen Jahresumsatzes. Iveco hat in 2007 über 9 Mrd EURO umgesetzt.

Le multe delle Commissione Europea per la protezione di un mercato arrivanno fino a 10% del fatturato del anno in questione. Nel caso Iveco era un fatturato di piu di EUR 9 Milliardi;

Cio è la Iveco rischia una multa di EUR 900.000.000 (novecento millioni - EURO NON Lira)